Podrowienia Benedykta XVI przed modlitwą Regina Caeli (dokumentacja)

Niech życie i dzieło błogosławionego Jana Pawła II będzie źródłem nowego zaangażowania w służbie wszystkich ludzi i każdego człowieka – życzył Benedykt XVI po francusku przed modlitwą Regina Caeli. Na zakończenie Mszy św. beatyfikacyjnej 1 maja na Placu św. Piotra papież pozdrowił pielgrzymów w kilku językach.
Oto wypowiedzi papieskie:

(po francusku) Pozdrawiam z radością delegacje oficjalne, władze cywilne i wojskowe z krajów francuskojęzycznych, jak również kardynałów, patriarchów, biskupów, księży i licznych pielgrzymów, przybyłych do Rzymu na beatyfikację. Drodzy przyjaciele, niech życie i dzieło Błogosławionego Jana Pawła II będzie źródłem nowego zaangażowania w służbie wszystkich ludzi i każdego człowieka! Proszę go, aby błogosławił wysiłki każdego na rzecz budowy cywilizacji miłości, w poszanowaniu godności każdej osoby ludzkiej, stworzonej na obraz Boży, za zwróceniem szczególnej uwagi na tę najdelikatniejszą. Wraz z nim kroczcie świetlistymi drogami błogosławionych i świętych waszych krajów! Niech Maryja Panna wam towarzyszy! Błogosławię wam.

(po angielsku) Pozdrawiam gości anglojęzycznych, obecnych na dzisiejszej Mszy św. W sposób szczególny witam dostojne władze cywilne i przedstawicieli krajów świata, którzy łączą się z nami w uczczeniu Błogosławionego Jana Pawła II. Niech jego przykład mocnej wiary w Chrystusa, Odkupiciela Człowieka będzie dla nas natchnieniem do pełnego przeżywania nowego życia, które obchodzimy w czasie Wielkanocy, do bycia ikoną miłosierdzia Bożego i do pracy na rzecz świata, w którym godność i prawa każdego mężczyzny, kobiety i dziecka będą szanowane i wspierane. Ufając w jego modlitwy przywołuję serdecznie na was i na wasze rodziny pokój Zmartwychwstałego Zbawiciela!

(po niemiecku) Z największą radością pozdrawiam dzisiaj wszystkich braci i siostry języka niemieckiego, wśród nich współbraci w biskupstwie oraz różne delegacje rządowe. Mamy jeszcze przed oczami błogosławionego papieża Jana Pawła II żywego, jak głosił nam nowość Ewangelii oraz ucieleśniał w swych dziełach miłosierdzie Boże i miłość Chrystusa. Prośmy nowego błogosławionego, abyśmy my także byli świadkami dzisiejszego Chrystusa na świecie. Niech pokój Zmartwychwstałego towarzyszy nam na wszystkich drogach.

(po hiszpańsku) Pozdrawiam z miłością pielgrzymów języka hiszpańskiego, a zwłaszcza kardynałów, biskupów, kapłanów, osoby zakonne, seminarzystów i licznych wiernych, jak również delegacje oficjalne oraz władze cywilne Hiszpanii i z Ameryki Łacińskiej. Nowy Błogosławiony przemierzył niezmordowanie wasze ziemie, odznaczające się ufnością do boga, umiłowaniem Maryi i miłością do Następcy Piotra, odczuwając w czasie każdej ze swych podróży ciepło waszego szczerego i bliskiego szacunku. Zapraszam was do naśladowania przykładu wierności i miłości Chrystusa i Kościoła, który pozostawił nam jako bezcenną spuściznę. Niech towarzyszy wam z nieba jego wstawiennictwo, aby wiara waszych krajów utrzymywała się w mocy swych korzeni a pokój i zgoda niech przyczyniają się do niezbędnego postępu waszych narodów. Niech Bóg wam błogosławi.

(po portugalsku) Serdeczne pozdrowienia kieruję do pielgrzymów języka portugalskiego, szczególnie do kardynałów, biskupów, kapłanów, zakonników i zakonnic oraz licznych wiernych, a także do delegacji oficjalnych krajów portugalskojęzycznych, przybyłych na beatyfikację papieża Jana Pawła II. Wszystkim życzę obfitości darów z N ieba za przyczyną nowego Błogosławionego, którego świadectwo win no nadal rozbrzmiewać w waszych sercach i w waszych ustach, powtarzając tak jak on mówił na początku swego pontyfikatu: „Nie lękajcie się! Otwórzcie drzwi na oścież szeroko drzwi Chrystusowi!” a zatem niech Bóg wam błogosławi!

(po włosku) Kieruję na zakończenie serdeczne pozdrowienia do prezydenta Republiki Włoskiej i jego małżonki, ze szczególną wdzięcznością do władz włoskich za cenną współpracę przy organizacji tych uroczystych dni. A jakże mógłbym tutaj nie wspomnieć o tych wszystkich, którzy od dawna i z wielką wielkodusznością przygotowywali to wydarzenie: o mojej diecezji rzymskiej z kardynałem Vallinim, o władzach Miasta z ich burmistrzem, o wszystkich władzach porządkowych oraz różnych organizacjach, stowarzyszeniach, niezliczonych wolontariuszach i o tych, a nawet szczególnie, którzy byli gotowi wnieść własny wkład. Z wdzięcznością myślę również o instytucjach i urzędach watykańskich. W tak wielkim zaangażowaniu widzę znak wielkiej miłości do Błogosławionego Jana Pawła II.

I wreszcie swe najgorętsze pozdrowienie kieruję do wszystkich pielgrzymów – zgromadzonych tu, na Placu św. Piotra, na przylegających ulicach i w różnych innych miejscach Rzymu – i tych, którzy łączą się z nami za pośrednictwem radia i telewizji, których szefowie i pracownicy nie szczędzą wysiłku, aby umożliwić także tym, którzy są daleko, udział w tym wielkim dniu. Szczególne pozdrowienie niech dotrze do chorych i osób starszych, z którymi nowy Błogosławiony czuł szczególną bliskość. A teraz w duchowej łączności z Błogosławionym Janem Pawłem II zwracamy się z synowską miłością do Najświętszej Maryi Panny, powierzając Jej – Matce Kościoła – drogę całego Ludu Bożego.
kg (KAI) / Watykan
--
Katolicka Agencja Informacyjna
ISSN 1426-1413; Data wydania: 01 maja 2011
Wydawca: KAI; Red. naczelny: Marcin Przeciszewski

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz